{"id":1469,"date":"2019-11-20T13:00:08","date_gmt":"2019-11-20T16:00:08","guid":{"rendered":"https:\/\/eacprime.jessicarsb.com.br\/index.php\/2019\/11\/20\/https-www-eacprime-com-o-ingles-nas-redes-sociais\/"},"modified":"2026-04-11T15:52:27","modified_gmt":"2026-04-11T15:52:27","slug":"o-ingles-nas-redes-sociais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/o-ingles-nas-redes-sociais\/","title":{"rendered":"O Ingl\u00eas nas Redes Sociais"},"content":{"rendered":"<h2 class=\"_3f-vr _208Ie blog-post-title-font _19AEJ _6Xxhi _2QAo- _25MYV _6RI6N tFDi5\"><strong><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">A influ\u00eancia da l\u00edngua inglesa no mundo digital<\/span><\/strong><\/h2>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">O Ingl\u00eas nas Redes Sociais, a l\u00edngua inglesa \u00e9 o ponto comum entre pa\u00edses de diferentes culturas e tradi\u00e7\u00f5es que querem se comunicar sem barreiras, seja nos neg\u00f3cios ou no lazer, a realidade \u00e9 esta h\u00e1 muito tempo e assim continuar\u00e1 sendo. <\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">E, mesmo estando em um pa\u00eds cuja l\u00edngua materna \u00e9 o portugu\u00eas, o ingl\u00eas tem forte influ\u00eancia no nosso cotidiano, e n\u00e3o \u00e9 de hoje. <\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">H\u00e1 muitos anos incorporamos palavras estrangeiras, por exemplo, <strong>insight<\/strong>, <strong>login<\/strong>, <strong>password<\/strong>, <strong>desktop<\/strong>, <strong>shopping<\/strong>, <strong>delivery<\/strong>, entre dezenas de outros termos.<\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">\u00c9 muito viva a presen\u00e7a da l\u00edngua e da cultura inglesa nas rela\u00e7\u00f5es on-line entre as pessoas. <\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">Por isso, separamos algumas situa\u00e7\u00f5es nas quais \u00e9 poss\u00edvel observar termos e palavras em ingl\u00eas que j\u00e1 se tornaram parte da vida dos brasileiros.<\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _25MYV _6RI6N tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">Redes sociais como, <a class=\"_2qJYG blog-link-hashtag-color _3Sq3W\" style=\"color: #000000;\" href=\"http:\/\/www.youtube.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong><u class=\"sDZYg\">Youtube<\/u><\/strong><\/a>, <a class=\"_2qJYG blog-link-hashtag-color _3Sq3W\" style=\"color: #000000;\" href=\"http:\/\/facebook.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong><u class=\"sDZYg\">Facebook<\/u><\/strong><\/a>, <a class=\"_2qJYG blog-link-hashtag-color _3Sq3W\" style=\"color: #000000;\" href=\"http:\/\/twitter.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"><strong><u class=\"sDZYg\">Twitter <\/u><\/strong><\/a>e o <strong><u class=\"sDZYg\">Orkut <\/u><\/strong>s\u00e3o hoje os sites que mais recebem acesso em nosso pa\u00eds, e s\u00e3o neles que os usu\u00e1rios passam mais tempo, se divertindo, aprendendo ou se relacionando com outras pessoas. <\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _25MYV _6RI6N tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">\u00c9 importante que o usu\u00e1rio saiba o significado de algumas palavras da l\u00edngua inglesa que s\u00e3o usadas nas redes sociais, para quando for acess\u00e1-las saber exatamente o que est\u00e1 fazendo pois, nem todas as redes sociais s\u00e3o totalmente traduzidas para o portugu\u00eas.Veja o exemplo de algumas palavras em ingl\u00eas e sua tradu\u00e7\u00e3o , que s\u00e3o fundamentais para acessar alguma rede social:<\/span><\/p>\n<ul class=\"_2PG9L _3YdDb\">\n<li class=\"_1BJwx _208Ie tFDi5 _3G_TD _3XFe6 _2QAo- _25MYV _6RI6N tFDi5\">\n<p class=\"_208Ie\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">Password: Senha (no caso da rede social, se voc\u00ea j\u00e1 \u00e9 cadastrado basta colocar seu nome de usu\u00e1rio e senha)<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li class=\"_1BJwx _208Ie tFDi5 _3G_TD _3XFe6 _2QAo- _25MYV _6RI6N tFDi5\">\n<p class=\"_208Ie\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">Login: Username: Nome de Usu\u00e1rio<\/span><\/p>\n<\/li>\n<li class=\"_1BJwx _208Ie tFDi5 _3G_TD _3XFe6 _2QAo- _25MYV _6RI6N tFDi5\">\n<p class=\"_208Ie\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">Get Started: Come\u00e7ar\/ Iniciar<\/span><\/p>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">As redes sociais falam ingl\u00eas antes de falarem portugu\u00eas, e na l\u00edngua de origem, \u201ccompartilhar\u201d \u00e9 \u201cshare\u201d. Se a l\u00edngua materna das redes fosse o portugu\u00eas, \u00e9 de se imaginar que as palavras poderiam ser outras \u2013 seria mais idiom\u00e1tico \u201cmostrar\u201d algo do que \u201cpostar\u201d, ou at\u00e9 mesmo do que \u201ccompartilhar\u201d. <\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">\u00c9 que \u201cshare\u201d \u00e9 um dos verbos que mais ganhou uso no ingl\u00eas americano das \u00faltimas d\u00e9cadas, mas isso depois de passar por mudan\u00e7as ao longo da hist\u00f3ria.<\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\"> Entrou para o idioma em meados do s\u00e9culo 16, vindo do ingl\u00eas antigo \u201cscearu\u201d, que significa \u201ccorte\u201d, \u201cdivis\u00e3o\u201d e at\u00e9 mesmo \u201ctosa\u201d (que \u00e9 \u201cshear\u201d em ingl\u00eas moderno, ainda parecido com a origem), surgiu com tr\u00eas usos, dois ainda correntes e um terceiro esquecido. <\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">O primeiro, substantivo, tem o sentido de \u201cparte de algo\u201d, como uma a\u00e7\u00e3o numa empresa.<\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">O segundo \u00e9 \u201cdividir ou receber algo com os outros\u201d, basicamente, \u201ccompartilhar\u201d. <\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">O terceiro, este, sim, que caiu em desuso, era a \u201cparte que divide o corpo\u201d, no meio das pernas \u2013 \u201cshare-bone\u201d j\u00e1 foi o nome para o que hoje chamamos de \u201cosso p\u00fabico\u201d.<\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">No s\u00e9culo 20, \u201cshare\u201d ganhou o sentido de \u201cconfessar publicamente os pr\u00f3prios pecados\u201d, e hoje \u00e9 comum para um americano dizer \u201cshare one\u2019s feelings\u201d, compartilhar (ou confessar) os pr\u00f3prios sentimentos.<\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">\u201cCompartilhar\u201d vem do latim \u201ccom\u201d + \u201cpartire\u201d, partir ou separar algo juntos. Por acaso, a etimologia \u00e9 parecida com \u201cshare\u201d, \u201ccortar\u201d. <\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">Apesar de virem de ra\u00edzes diferentes, ambas as palavras t\u00eam liga\u00e7\u00e3o com \u201cdividir\u201d, n\u00e3o com \u201cmultiplicar\u201d \u2013 e, no entanto, \u00e9 este \u00faltimo sentido que parece mais apropriado para compartilhamentos das redes sociais, a ver pelos n\u00fameros que se multiplicam a cada vez que algo \u00e9 compartilhado.<\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">Quer estar preparado para o mundo atual e o mundo do futuro. Tenha um n\u00edvel de <strong>ingl\u00eas fluente<\/strong>. <\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #000000;\">Comece hoje seu <strong>curso de ingl\u00eas online<\/strong> <strong>em imers\u00e3o <\/strong>com a EAC Personnalit\u00e9.<u class=\"sDZYg\"> <\/u><\/span><\/p>\n<p class=\"XzvDs _208Ie tFDi5 blog-post-text-font blog-post-text-color _2QAo- _1iXso _7G6-i tFDi5\"><strong><span style=\"font-family: arial, helvetica, sans-serif; color: #0000ff;\"><a class=\"_2qJYG blog-link-hashtag-color _3Sq3W\" style=\"color: #0000ff;\" target=\"_top\" rel=\"noreferrer noopener\"><u class=\"sDZYg\">Clique aqui<\/u><\/a><\/span><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A influ\u00eancia da l\u00edngua inglesa no mundo digital O Ingl\u00eas nas Redes Sociais, a l\u00edngua inglesa \u00e9 o ponto comum entre pa\u00edses de diferentes culturas e tradi\u00e7\u00f5es que querem se comunicar sem barreiras, seja nos neg\u00f3cios ou no lazer, a realidade \u00e9 esta h\u00e1 muito tempo e assim continuar\u00e1 sendo. E, mesmo estando em um [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":119,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-1469","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingles-em-imersao"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1469","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1469"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1469\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":151803,"href":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1469\/revisions\/151803"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/119"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1469"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1469"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/eacprime.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1469"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}